Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Poetry in Translation (X): Gabriela Melinescu – “Birth of Constellations”

February 18th, 2003 · No Comments · Books, PEOPLE, Poetry, Translations

“Others are born here on Earth,
In a fresh scent of salt and milk.
The buds burst out biting the twigs
With the silky movement of the serpent.

O, would my birth
Be repeated again?
With dilated pupils, o, breeze of pain,
With white clouds will you pass over my face?

Would you, one evening, leave me again
Like a translucent bone on the hot sands
And fretting on the sky’s pavement, Mater,
Would you ever remember our love?”

– – – – – – – – – –
Note:
Gabriela Melinescu (b.1942), Poet, Exile
(“Ivirea stelelor”) (“The Birth of Constellations”)
– – – – – – – – – –
Translated from Romanian by:
Constantin ROMAN
– – – – – – – – – –

For more information about Gabriela Melinescu, see:

“Blouse Roumaine – the Unsung Voices of Romanian Women” – an Anthology

http://www.blouseroumaine.com/buy-the-book/index.html

Tags: ··

No Comments so far ↓

Like gas stations in rural Texas after 10 pm, comments are closed.