Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as '“Emil Cioran'

Dictionary of Romanian Quotations – Letter “N”

November 12th, 2016 · No Comments · Books, Communist Prisons, Diaspora, Education, Famous People, History, International Media, PEOPLE, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Translations

It is true, that when I arrived at the prison sorting centre, at Ghencea, I was made to scrub the floors, something I had never done in my life, which prompted my self-analysis: ‘what was the point to have been presented to the King of England, when I could not even scrub the floors?’

[Read more →]

Tags:································

Dictionary of Romanian Quotations – Letter “L”

November 10th, 2016 · No Comments · Diaspora, Famous People, International Media, OPINION, PEOPLE, quotations, Translations

Lover:
“After the metaphors, the Chemist. This is how great sentiments are frittered away. To start as a poet and finish as a gynaecologist. From all conditions, that of the lover is the least enviable.”
(Emil Cioran (1911-1995), philosopher, writer)
(“Syllogismes de l’amertume”)

[Read more →]

Tags:··································

ETERNAL REST IN BUCHAREST (PART 1 OF 6)

March 28th, 2016 · No Comments · Books, Diary, Genealogy, History, PEOPLE, quotations, Reviews, Short Stories & Cameos

Sărut mâna pentru masă
C-a fost bună şi gustoasă
Şi bucătăreasa grasă.

Which, in the English vernacular translation, would more or less sound like:

Kiss your hand, Ma’am, for the pastry,
And the meal, which was so tasty,
For the coffee and all that,
As the cook was nice and fat’.

[Read more →]

Tags:···························

ETERNAL REST IN BUCHAREST (part 3 OF 6)

March 27th, 2016 · No Comments · History, PEOPLE, quotations, Reviews, Short Stories & Cameos

Still, during the dictatorship years the Continental was no more than a gilded cage for tourists, a kind of ghetto, where all foreign visitors were huddled together, as they were easier to keep in check. A hub of Securitate operatives and professional prostitutes were at hand. A mall of hard-currency shops, where luxury goods could be bought only with dollars, were completing the landscape. Dollars were at the time a currency, which native Romanians were not allowed to obtain: if found out, or denounced, they could spend years in prison.

[Read more →]

Tags:··········

Poetry in Translation (CCCLX), Paul CELAN (1920, Cernăuți, Bucovina, Romania – 1970, Paris, France), ROMANIA/FRANCE: “PANTA”, “La Pente”, “Die Halde”

October 10th, 2015 · No Comments · Books, Diaspora, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Reviews, Science, Translations

Tu vis près de moi, telle que moi :
comme une pierre
dans la joue affaissée de la nuit.

Ô cet œil ivre
qui erre ici comme nous
nous confond à lui
et s’en étonne.

Exişti alături de mine, ca şi mine însumi:
ca o piatră
în obrazul supt al nopţii.

O, acest ochi beat
rătăcitor ca şi noi
ne confundă
şi este surprins.

Rendered in Romanian by Constantin ROMAN,
© 2015 Copyright Constantin ROMAN, London

[Read more →]

Tags:·······················

Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘H’

July 21st, 2013 · No Comments · Diaspora, International Media, PEOPLE, quotations, Translations

Hitler:
“He looks like a bottle of mustard with a black label.”
Marthe Bibesco

Hour:
“A well spent hour is worth more than centuries and centuries of ignorance and neglect.”
Eugene Ionesco

Hunger:
“Old people do not need so many calories.”
Nicolae Ceausescu

[Read more →]

Tags:·······················

Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘F’

July 20th, 2013 · No Comments · Diaspora, PEOPLE, quotations, Translations

Famous:
“When one is famous one does not think any longer at outshining others”.
Elise BRATIANO

Fashion:
“Fashion is what clothes reality and offers dreams.”
Marthe BIBESCO,

Friendship:
“All friendship is a virtual drama, a sequel of subtle wounds.”
Emil CIORAN

[Read more →]

Tags:···························

Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘C’

July 19th, 2013 · No Comments · International Media, PEOPLE, quotations, Translations, Uncategorized

Chanel, Coco
“A woman who governs without parliament, for much longer than a minister. A woman who must take 400 decisions a year, whose jurisdiction enforces the law, beyond the frontiers of our country.”
Marthe Bibesco
“When we are no longer children, we are already dead.” Constantin BRANCUSI
“Take a circle and caress it – it will become vicious.”
Eugene Ionesco

[Read more →]

Tags:·········································

Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘B’

July 18th, 2013 · No Comments · Books, Diaspora, International Media, PEOPLE, quotations, Translations

“A book is a delayed suicide.”
Emil CIORAN, (1911-1995), philosopher, writer

“I still have the Babel of this fabulous land in my ears: Romanian, Ukrainian, German, Yidish, Polish, Magyar, Armenian…”
Gregor von REZZORI, (1914-1998), Writer

[Read more →]

Tags:··················

“Despre Faustul lui Nae Ionescu” (Isabela Vasiliu-Scraba)

October 23rd, 2012 · 1 Comment · Diaspora, International Media, OPINION, PEOPLE, quotations, Reviews, Uncategorized

Emil Cioran observase într-un articol din 1937 că la prelegerile de logică ţinute de Nae Ionescu, “parcă s-a rătăcit un plâns de clopote într-un tratat de logică” (v. Isabela Vasiliu-Scraba, În labirintul răsfrângerilor. Nae Ionescu prin discipolii săi:P.Ţuţea, Cioran,Noica, Eliade, M. Vulcănescu, Vasile Băncilă, Slobozia, Ed. Star Tipp, 2000, ISBN 973-81340506, p.46). Pentru că indiferent de cursul pe care îl preda, fie de logică, de metafizică sau de teoria cunoştinţei, profesorul ştia foarte bine să deschidă un orizont religios, un orizont metafizic. Asta l-a impresionat desigur şi pe Mircea Eliade. Ceea ce Eliade a strâns în volumul Roza vânturilor (1937), toate acele articole pe teme religioase sînt extraordinar de interesante. În prelegerile despre Problema salvării la Faust, Nae Ionescu luase drept repere de interpretare unele dintre ideile cursurilor predate în anii anteriori. M. Eliade scrisese în postfaţa volumului din 1937 că Nae Ionescu a “adus un suflu nou în universitate”. Universităţile noastre erau cumva pe calapod francez. Ele târau după ele toată atmosfera aceea îngustă spiritual a scientismului din secolul XIX. Nae Ionescu a adus în Universitatea bucureşteană o deschidere spre religie. Era un lucru de care tocmai se simţea nevoie. Secolul dinainte fusese raţionalist şi apoi a venit spontan interesul acesta pentru religie. Nu numai la noi, ci în toată Europa [atât la protestanţi cât şi la catolici].

[Read more →]

Tags:·······