Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as 'Canada'

Poetry in Translation (CCCXVIII): Marjorie Lowry Christie PICKTHALL (1883-1922), ENGLAND/CANADA – “Marching Men”, “Soldaţi”

February 3rd, 2015 · Comments Off on Poetry in Translation (CCCXVIII): Marjorie Lowry Christie PICKTHALL (1883-1922), ENGLAND/CANADA – “Marching Men”, “Soldaţi” · Books, Famous People, International Media, OPINION, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations

Under the level winter sky
I saw a thousand Christs go by.
They sang an idle song and free
As they went up to calvary.

Careless of eye and coarse of lip,
They marched in holiest fellowship.
That heaven might heal the world, they gave
Their earth-born dreams to deck the grave.

With souls unpurged and steadfast breath
They supped the sacrament of death.
And for each one, far off, apart,
Seven swords have rent a woman’s heart.
În iarna cerului de plumb,
Văzut-am mii de sfinţi trecând.
Cântau un imn să uite-amarul,
Purtând, cu fruntea sus, calvarul.

Rendered in Romanian by Constantin ROMAN, London
© 2015 Copyright Constantin ROMAN, London

[Read more →]

Tags:················

Poetry in Translation (LXXXII) – Miriam Waddington (1917-2004) Canadian Poet

June 7th, 2011 · Comments Off on Poetry in Translation (LXXXII) – Miriam Waddington (1917-2004) Canadian Poet · International Media, PEOPLE, Poetry, Translations

Miriam Waddington (née Dworkin, 1917 – 2004) was a Canadianpoet, short story writer and translator.
She joined the English department at York University. She retired in 1983.
Waddington was part of a Montreal circle that included F.R. Scott, Irving Layton and Louis Dudek.
Some of her published poems and stories have been translated and published in Russia, France, Germany, Hungary, Japan, Italy, South America and Romania – the latter `(see above) being translated by Constantin Roman.
An excerpt of her poem figures on the Canadian one-hundred dollar note:
“Do we remember that somewhere above the sky in some child’s dream, perhaps
Jacques Cartier is still sailing, always on his way always about to discover a new Canada?”

[Read more →]

Tags:····

STOP PRESS: Romanians @ the Vancouver International Film Festival – 2010

October 4th, 2010 · Comments Off on STOP PRESS: Romanians @ the Vancouver International Film Festival – 2010 · Diary, International Media, Reviews

STOP PRESS: Romanians @ the Vancouver International Film Festival

(September 30 to 15 October, 2010)

Our Canadian Correspondent informs us about the following SIX Romanian Films being shown at the VIFF:

1. Aurora
2. The Autobiography of Nicholae Ceausescu
3. Belly Of The Whale (Burta Balenei)
4. Derby
5. If I Want To Whistle, I Whistle (Eu Cand Vreau Sa Fluier, Fluier)
6. Morgen

[Read more →]

Tags:·············

Poetry in Translation (LIII-LVII):Cinci Poeti Canadieni: Jean-Guy PILON, H. de SAINT-DENIS GARNEAU, M. WADDINGTON, Gregory M. COOK si E.W. MANDEL

August 22nd, 2006 · Comments Off on Poetry in Translation (LIII-LVII):Cinci Poeti Canadieni: Jean-Guy PILON, H. de SAINT-DENIS GARNEAU, M. WADDINGTON, Gregory M. COOK si E.W. MANDEL · PEOPLE, Poetry, Translations

Jean-Guy PILON (Quebec, Canada
STRAINUL ACESTA (L’ETRANGER D’ICI

Era dintr-o tara de corsari bigoti
Unde inconstienta era luata drept dogma,
Imbecilul drept stapan
Iar nebunul drept ntelept

Era o tara de lupte inutile
Si de ruini magnifice
O tara mancata de viermi

Cand a vrut sa-si strige mania
Nu i s-a ingaduit sa o faca

De abea l-au lasat sa moara.

[Read more →]

Tags:····