<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Centre for Romanian Studies &#187; Reviews</title>
	<atom:link href="http://www.romanianstudies.org/content/category/book-art-exhibition-review/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.romanianstudies.org/content</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 19:25:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Romanians have had enough: January 2012 Riots in pictures</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/romanians-have-had-enough-january-2012-riots-in-pictures/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/romanians-have-had-enough-january-2012-riots-in-pictures/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 09:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Media]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["people have had enough"]]></category>
		<category><![CDATA["romanians fed-up"]]></category>
		<category><![CDATA["social unrest"]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[communism]]></category>
		<category><![CDATA[crisis]]></category>
		<category><![CDATA[neocommunism]]></category>
		<category><![CDATA[repression]]></category>
		<category><![CDATA[Riots]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3637</guid>
		<description><![CDATA[
http://www.youtube.com/watch?v=QvyQxZHNoKg&#038;NR=1&#038;feature=endscreen

http://www.carbonated.tv/news/romanian-protesters-clash-with-riot-police

http://www.youtube.com/watch?v=kUovnttVlYQ&#038;NR=1&#038;feature=endscreen

http://www.youtube.com/watch?v=ZddLe7DidoU

http://www.youtube.com/watch?v=XbqmNFWK8-c

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Romanians have had enough: January 2012 Riots in pictures:</p>
<p><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/QvyQxZHNoKg?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>http://www.carbonated.tv/news/romanian-protesters-clash-with-riot-police</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/kUovnttVlYQ?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/ZddLe7DidoU?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/XbqmNFWK8-c?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/romanians-have-had-enough-january-2012-riots-in-pictures/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Book Launching (France): &#8220;Journal d&#8217;exil&#8221; by Mircea Milcovitch,  Éditions Amalthée</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/book-launching-france/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/book-launching-france/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 09:36:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[International Media]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Journal d'Exil"]]></category>
		<category><![CDATA["Marc Andronikoff"]]></category>
		<category><![CDATA["Mircea Milcovici"]]></category>
		<category><![CDATA["Mircea Milcovitch"]]></category>
		<category><![CDATA[1968]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[artist]]></category>
		<category><![CDATA[Basarabia]]></category>
		<category><![CDATA[Bessarabia]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[docteur.]]></category>
		<category><![CDATA[doctor]]></category>
		<category><![CDATA[exile]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[letters]]></category>
		<category><![CDATA[memoirs]]></category>
		<category><![CDATA[preface]]></category>
		<category><![CDATA[publication]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>
		<category><![CDATA[Sculptor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3602</guid>
		<description><![CDATA[Les "Éditions Amalthée" publieront dans la seconde moitié du mois de février 2012 le "Journal d'Exil". Ce récit avait été rédigé  après l'arrivée en France de l'artiste, entre octobre 1968 jusqu’à la fin de l’année 1969. Le livre est préfacé par le docteur Marc Andronikof.
he Éditions Amalthée publishing house will launch in February 2012 the Memoirs of artist sculptor Mircea Milcovitch (Mircea Milcovici), with a preface by Mark Andronikoff. This book is written by en exile, whose family was no stranger to the sad road of uprooting. Mircea's father, himself a native of  Bessarabia, was compelled to seek refuge in the Kingdom of Romania in the wake of the invasion by the Red Army, at the end of WWII. T
Whilst reading an early draft of this Memoir, one encounters a certain melancholy, imbued by  generations of displaced ancestors, living at the confluence of warring empires. But beyond this one can  detect a strong determination to live the newly-found freedom and to succeed in the artistic career. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2012/01/JdEcover1-book15x22web.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2012/01/JdEcover1-book15x22web.jpg" alt="M. Milcovitch - &quot;Journal d&#039;exil&quot; (Ed. Amalthea, France)" title="Jd&#039;E(cover1 book)15x22web" width="425" height="623" class="aligncenter size-full wp-image-3665" /></a><br />
The Éditions Amalthée publishing house will launch in February 2012 the Memoirs of artist sculptor Mircea Milcovitch (Mircea Milcovici), with a preface by Mark Andronikoff. This book is written by en exile, whose family was no stranger to the sad road of uprooting. Mircea&#8217;s father, himself a native of  Bessarabia, was compelled to seek refuge in the Kingdom of Romania in the wake of the invasion by the Red Army, at the end of WWII.<br />
Whilst reading an early draft of this Memoir, one encounters a certain melancholy, imbued by  generations of displaced ancestors, living at the confluence of warring empires. But beyond this one can  detect a strong determination to live the newly-found freedom and to succeed in the artistic career. </p>
<p><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2012/01/JdEBack-cover15x22web.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2012/01/JdEBack-cover15x22web.jpg" alt="" title="Jd&#039;E(Back cover)15x22web" width="425" height="623" class="aligncenter size-full wp-image-3667" /></a></p>
<p>Les &#8220;Éditions Amalthée&#8221; publieront dans la seconde moitié du mois de février 2012 le &#8220;Journal d&#8217;Exil&#8221;. Ce récit avait été rédigé  après l&#8217;arrivée en France de l&#8217;artiste, entre octobre 1968 jusqu’à la fin de l’année 1969. Le livre est préfacé par le docteur Marc Andronikof.<br />
he Éditions Amalthée publishing house will launch in February 2012 the Memoirs of artist sculptor Mircea Milcovitch (Mircea Milcovici), with a preface by Mark Andronikoff.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2012/01/book-launching-france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romanian Musings on Bela Bartok’s Memorial in London  SW7</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/10/romanian-musings-on-bella-bartok%e2%80%99s-memorial-in-london-sw7/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/10/romanian-musings-on-bella-bartok%e2%80%99s-memorial-in-london-sw7/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 07:42:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[OPINION]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA["Bela Bartok"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3458</guid>
		<description><![CDATA[ Bela Bartok was born in the Romanian Banat region, at Sannicolau Mare, the son of a Hungarian father and a Serbian Mother. As one would expect of a sensitive child born in this ethnic mosaic of the Habsburg Empire, young Bartok like his central European contemporary composers, drew his inspiration from the rich ethnic music of Central Europe: the composer’s “Romanian Dances” have long been included in the International musical repertoire and in the memory of the cognoscenti, compositions which reflect indirectly the international currency of Romanian compositions, the same pool from which Georges Enesco or Valentin Lipatti have drawn their inspiration.
The life of Hungarian sculptor Imre Varga (b. 1923) reflects, as one would expect, the historical and political meanders of his country, during the 20th century. By comparison, this presents many commonalities with his Romanian counterparts, who showed an equal enthusiasm at adapting to changing political circumstances, first during the right-wing  nationalist dictatorship, followed by an anti-Stalinist war in the East, on the side of Germany, only to heap praise on a “liberating” Soviet Army and finally to end up as a member of the European Union: not exactly an easy sailing, during stormy times, when many contemporary artists either wrecked their careers, or chose instead to take the heavy road of exile, as was the case of our subject, whose memorial has just been erected in South Kensington.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Some Romanian Musings on Bela Bartok’s Memorial in London<br />
</strong><br />
<div id="attachment_3420" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/bella-bartok-sculpture1.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/bella-bartok-sculpture1-225x300.jpg" alt="" title="bela bartok sculpture" width="225" height="300" class="size-medium wp-image-3420" /></a><p class="wp-caption-text">Bella Bartok Memorial in London SW7</p></div>  The unveiling, in London’s South Kensington of a memorial to the Hungarian composer Bela Bartok (1881 Romania – 1945, United States) is not only an acknowledgment  of a composer of International repute, but at the same time an intelligent statement of national values on the world stage. This event ought to offer a moment of reflection and soul-searching to our Romanian friends, and set an example of how  national heritage is best promoted abroad something which the Romanian Cultural Institute in Bucharest is yet to match.<br />
You may well ask, what linkage, if any, may exist between Hungary and Romania in Britain? what exactly are these parallels and what food for thought?</p>
<p><strong>Bela Bartok and Georges Enesco</strong><br />
  <div id="attachment_3459" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/foto-placa-loc-nastere-bb.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/foto-placa-loc-nastere-bb-300x216.jpg" alt="" title="foto-placa-loc-nastere-bb" width="300" height="216" class="size-medium wp-image-3459" /></a><p class="wp-caption-text">Birth Place of Bela Bartok, Co Timis, Banat, Romania</p></div>At this point one ought perhaps to refresh the general reader’s memory that Bela Bartok was born in the Romanian Banat region, at Sannicolau Mare, the son of a Hungarian father and a Serbian Mother. As one would expect of a sensitive child, born in this ethnic mosaic of the Habsburg Empire, young Bartok, like his central European contemporary composers, drew his inspiration from the rich ethnic music of Central Europe: the composer’s “Romanian Dances” have long been included in the International repertoire and with it in the memory of the cognoscenti. They  demonstrate the international currency of Romanian folk tunes, the same pool from which Geoarges Enesco or Valentin Lipatti have drawn their inspiration.</p>
<div id="attachment_3463" class="wp-caption alignright" style="width: 270px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/12.Bela-Bartok2.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/12.Bela-Bartok2.jpg" alt="" title="12.Bela-Bartok" width="260" height="320" class="size-full wp-image-3463" /></a><p class="wp-caption-text">Bela Bartok memorial in his native village, in Romania</p></div>  It is perhaps significant that Bartok, Enesco and Lipatti took all the road of exile because of the political changes caused by the Second World War: Bartok left Hungary due to the fascism of Horthy and chose to live his last years in the United States. Here, in spite of all support he was given, he lived with difficulty his uprooting, producing only two compositions: the &#8220;Concerto for Orchestra&#8221; and a Violin Sonata, dedicated to Yehudi Menuhin, the violinist who was the pupil of Georges Enesco.<br />
Like Bartok, Enesco also left his native land,  to become an exile in Paris, after the war, during  a dark period in the history of the Romanian diaspora. These turned out to be times clouded by recrimination, suspicion, kicks under the belt and wrangles, all with a negative effect on artistic output. Here, in post-war Paris, one felt the rebound of the strong arm of the French Communist Party of Stalinist persuation, doubled by the undercover activities of the Securitate, the Romanian Secret Services, in the hands of which suffered so much Monica Lovinescu, Eugene Ionesco, Virgil Gheorghiu, Horia Vintila, to mention just a few. They were all subjected to a persistent and vicious witch-hunt  in the hands of the French communists and their fellow travelers (viz. Monica Lovinescu, Vintila Horia, et al.).<br />
In the above context it might be revealing to analyse further the effect which such uprooting had on the lives of both Bartok and Enesco.<br />
<div id="attachment_3465" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/KunsthistorischesMuseumSanNicolauMareTreasure8.jpg_thumb.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/KunsthistorischesMuseumSanNicolauMareTreasure8.jpg_thumb-300x225.jpg" alt="" title="KunsthistorischesMuseumSanNicolauMareTreasure8.jpg_thumb" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-3465" /></a><p class="wp-caption-text">Dacian treasure trove from Bartok&#039;s native village, now in Vienna Art Museum</p></div><br />
<strong>Who is Imre Varga, the artist of Bartok’s Memorial?</strong><br />
 <div id="attachment_3425" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/BELA-KUN-Memorial-by-Varga.gif"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/BELA-KUN-Memorial-by-Varga-300x195.gif" alt="" title="BELA KUN Memorial by Varga" width="300" height="195" class="size-medium wp-image-3425" /></a><p class="wp-caption-text">Bela Kun memorial by Varga - now removed to the dustbin of history</p></div>  The life of Hungarian sculptor Imre Varga (b. 1923) reflects, as one would expect, the historical and political meanders of his country, during the 20th century. By comparison, this presents many commonalities with his Romanian counterparts, who showed an equal enthusiasm at adapting to changing political circumstances, first during the right-wing  nationalist dictatorship, followed by an anti-Stalinist war in the East, on the side of Germany, only to heap praise, subsequently, on a “liberating” Soviet Army and finally to end up  a member of the European Union: not exactly an easy sailing, on choppy waters, when many contemporary artists either wrecked their careers, or chose instead to take the heavy road of exile. Such was the case of Bartok, whose memorial has just been erected in South Kensington.<br />
However, beyond the above historic details, considering in greater depth such events,  what is tangible today, is the very cultural statement in London, represented by Bartok’s memorial statue. This is proof of some perseverance in the face of a diminishing Memory and one must salute the acknowledgment of an errant son of the Banat province and a friend of Romania, who towers above the narrow confines of past chauvinist and irredentist propaganda.  For the Banat of Timisoara, that historical province integrated to the Kingdom of Romania after WWI, offered the World, artists, poets, composers and writers, amongst whom, more recently one should not forget Herta Muller, the 2009 Nobel Prize Laureate for Literature and like bartok, a native of the Romanian Banat.</p>
<p>http://www.romanianstudies.org/content/2009/10/herta-muller-the-journey-to-the-2009-nobel-prize-for-literature/</p>
<p><div id="attachment_3468" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/bartok-bela-GRAVE.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/10/bartok-bela-GRAVE.jpg" alt="" title="bartok bela GRAVE" width="300" height="446" class="size-full wp-image-3468" /></a><p class="wp-caption-text">Bartok&#039;s grave in Budapest (courtesy: findagrave.com)</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/10/romanian-musings-on-bella-bartok%e2%80%99s-memorial-in-london-sw7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Patrick McGuinness&#8217; first novel on Ceausescu&#8217;s Romania &#8211; on the Booker Prize Longlist for 1911</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/08/patrick-mcguinness-first-novel-on-ceausescus-romania-on-the-booker-prize-shortlist-2/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/08/patrick-mcguinness-first-novel-on-ceausescus-romania-on-the-booker-prize-shortlist-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 09:50:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[International Media]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Booker Prize"]]></category>
		<category><![CDATA["Patrick McGuinness"]]></category>
		<category><![CDATA["The Last One Hundred Days"]]></category>
		<category><![CDATA[2011. novel]]></category>
		<category><![CDATA[Ceausescu]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3189</guid>
		<description><![CDATA[It takes an Irishman, like Patrick McGuinness, to write a fiction book on Romania, which is certainly one of the best on this subject to come out in the last one hundred years.
It is superbly crafted, gripping, witty and full of unexpected twists and turns as would befit the dark days of Ceausescu's terminal dictatorship. The author's acid style may not be one to be enjoyed by humourless Romanians, who, in spite of the last two decades of "freedom" remain shackled to the old mentality of the fallen dictator: it nevertheless caught the attention of the Booker Prize Jury which shortlisted it for the prize to be given later in 2011.

Ceausescu's fall is not unlike the recent stories of other fallen dictators and the paranoia they imposed on their subjects yet the current political scene in the Middle East and North Africa makes this theme so much more compelling.
Despite the real pain and memories of suffering which this narrative brings to people cowered by fallen dictators, Patrick McG's story deserves the highest accolade.
Watch out this space! 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Patrick McGuinness&#8217; first novel on Ceausescu&#8217;s Romania &#8211; longlisted for the 2011 Booker Prize </strong></p>
<div id="attachment_3190" class="wp-caption aligncenter" style="width: 199px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/08/P1130330-Patrick-McGuinness.jpg"><img src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/08/P1130330-Patrick-McGuinness-189x300.jpg" alt="" title="P1130330 Patrick McGuinness" width="189" height="300" class="size-medium wp-image-3190" /></a><p class="wp-caption-text">Patrick McGuinness: &quot;The Last One hundred Days&quot;</p></div>
<p>It takes an Irishman, like Patrick McGuinness, to write a fiction book on Romania, which is certainly one of the best on this subject to come out in the last one hundred years.<br />
It is superbly crafted, gripping, witty and full of unexpected twists and turns as would befit the dark days of Ceausescu&#8217;s terminal dictatorship. The author&#8217;s acid style may not be one to be enjoyed by humourless Romanians, who, in spite of the last two decades of &#8220;freedom&#8221; remain shackled to the old mentality of the fallen dictator: it nevertheless caught the attention of the Booker Prize Jury which shortlisted it for the prize to be given later in 2011.</p>
<p>Ceausescu&#8217;s fall is not unlike the recent stories of other fallen dictators and the paranoia they imposed on their subjects yet the current political scene in the Middle East and North Africa makes this theme so much more compelling.<br />
Despite the real pain and memories of suffering which this narrative brings to people cowered by fallen dictators, Patrick McG&#8217;s story deserves the highest accolade.<br />
Watch out this space! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/08/patrick-mcguinness-first-novel-on-ceausescus-romania-on-the-booker-prize-shortlist-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Constantin ROMAN &#8211; Dérive continentale ou européen en dérive</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/07/constantin-roman-derive-continentale-ou-europeen-en-derive/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/07/constantin-roman-derive-continentale-ou-europeen-en-derive/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 20:43:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[International Media]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Buffer Plates" "Cosntantin RToman"]]></category>
		<category><![CDATA["Keith Runcorn"]]></category>
		<category><![CDATA["Plate Tectonics"]]></category>
		<category><![CDATA["Teddy Bullard"]]></category>
		<category><![CDATA[cambridge]]></category>
		<category><![CDATA[communism]]></category>
		<category><![CDATA[Doctorate]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Peterhouse]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3170</guid>
		<description><![CDATA[Voici une lecture aussi passionnante que captivante, bien qu’elle ne soit pas, comme le suggère son titre, un récit scientifique*/. Son auteur, un dissident Roumain ayant fait ses études de géophysique à Bucarest pendant les années folles du régime immonde de Ceausescu, est quand même parvenu a s’en échapper, afin de participer à une conférence à l’Université de Newcastle, en Grande Bretagne. N’étant plus retourné en Roumanie qu’après la chute du régime communiste, il est resté néanmoins un patriote Roumain, actuellement Professeur honoris causa de l’Université de Bucarest, tout en gardant sa résidence, près de Glyndebourne, dans une partie “chic” de l’Angleterre. Selon son propre récit, Constantin Roman doit être l’un des jeunes cientifiques recevant l’un des meilleurs honoraires du monde . Une fois arrivé en Angleterre, muni seulement d’un billet de £5 dans sa poche, il a utilisé son expertise, son charme, les meilleurs contacts ainsi que l’appui de l”unversité de Newcastle 


    Keith RUNCORN, invited Constantin ROMAN to a NATO Conference on Palaeomagnetism

comme plateforme de lancement. En parvenant à entretenir les meilleurs contacts, notamment avec le Professeur Keith Runcorn, de la Royal Society, il parvint à obtenir une bourse de recherches au Collège de Peterhouse, à Cambridge. Cela lui a permis de faire sa thèse de doctorat sur la tectonique des Carpathes et de l’Asie centrale, en étudiant des données sismiques afin d’identifier les limites et le mouvement des plaques lithosphériques. Dans ce contexte, utilisant les zones de compression et d’extension, il a défini l’existence de deux plaques lithosphériques non-rigides, les “plaques tampon”, ou “buffer plates”, du Tibet et du Sinkiang, cantonnées respectivement entre les plaques lithosphériques rigides de l”Inde et de l’Eurasie. Au début des années 70 une pareille suggestion aurait été étiquetée pour le moins comme iconoclaste. Une fois son doctorat obtenu, sous la direction du professeur Sir Edward Bullard, Roman est devenu par la suite Conseiller International de l’industrie petrolière, ayant gagné, je suppose, des honoraires prodigieux. Cet ouvrage traite essentiellement, de la folie des dictatures et des bureaucraties mais aussi de la douce vie de doctorant-chercheur a Cambridge. Quand aux détails de la bureaucratie “kafkaiesque”, les autorités britanniques semblent aussi obstinées que leurs consoeurs roumaines ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_3173" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/ContDrift19CRParis_face0.jpg"><img class="size-full wp-image-3173" title="ContDrift19CRParis_face0" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/ContDrift19CRParis_face0.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Constantin ROMAN - Guest Speaker to the NATO School of Physics Conference (1968)</p></div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Constantin ROMAN &#8211; Dérive continentale ou européen en dérive</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #3366ff;">Review: ISIS Review Vol. 91 No. 2 (June 2002) &#8211; University of Chicago Journals. </span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #3366ff;">by Professor David Oldroyd – University of New South Wales, Australia</span>.</strong></p>
<p>Voici une lecture aussi passionnante que captivante, bien qu’elle ne soit pas, comme le suggère son titre, un récit scientifique*/. Son auteur, un dissident Roumain ayant fait ses études de géophysique à Bucarest pendant les années folles du régime immonde de Ceausescu, est quand même parvenu a s’en échapper, afin de participer à une conférence à l’Université de Newcastle, en Grande Bretagne.  N’étant plus retourné en Roumanie qu’après la chute du régime communiste, il est resté néanmoins un patriote Roumain, actuellement Professeur honoris causa de l’Université de Bucarest, tout en gardant sa résidence, près de Glyndebourne, dans une partie “chic” de l’Angleterre.  Selon son propre récit, Constantin Roman doit être l’un des jeunes scientifiques recevant l’un des meilleurs honoraires du monde . Une fois arrivé en Angleterre, muni seulement d’un billet de £5 dans sa poche, il a utilisé son expertise, son charme, les meilleurs contacts ainsi que l’appui de l”unversité de Newcastle</p>
<div id="attachment_3174" class="wp-caption alignright" style="width: 140px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/runcorn.jpg"><img class="size-full wp-image-3174" title="runcorn" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/runcorn.jpg" alt="" width="130" height="169" /></a><p class="wp-caption-text">Keith RUNCORN, invited Constantin ROMAN to a NATO Conference on Palaeomagnetism</p></div>
<p>comme plateforme de lancement. En parvenant à entretenir les meilleurs contacts, notamment avec le Professeur Keith Runcorn, de la Royal Society, il parvint à obtenir une bourse de recherches au Collège de Peterhouse, à Cambridge. Cela lui a permis de faire sa thèse de doctorat sur la tectonique des Carpathes et de l’Asie centrale, en étudiant des données sismiques afin d’identifier les limites et le mouvement des plaques lithosphériques. Dans ce contexte, utilisant les zones de compression et d’extension, il a défini l’existence de deux plaques lithosphériques non-rigides, les “plaques tampon”, ou “buffer plates”, du Tibet et du Sinkiang, cantonnées respectivement entre les plaques lithosphériques rigides de l”Inde et  de l’Eurasie. Au début des années 70 une pareille suggestion aurait été étiquetée pour le moins comme iconoclaste. Une fois son doctorat obtenu, sous la direction du professeur Sir Edward Bullard, Roman est devenu par la suite Conseiller International de l’industrie petrolière, ayant gagné, je suppose, des honoraires prodigieux.   Cet ouvrage traite essentiellement, de la folie des dictatures et des bureaucraties mais aussi de la douce vie de doctorant-chercheur a Cambridge. Quand aux détails de la bureaucratie “kafkaïenne”, les autorités britanniques semblent aussi obstinées que leurs consoeurs  roumaines : impossible d’obtenir un permis de travail et de résident, sans avoir préalablement reçu une offre de travail, alors que pour obtenir du travail il fallait être d’abord muni d’un permis de travail. La seule différence dans cette impasse a été que Roman a joui, dès le départ, de l’influence et du soutien inconditionnel de ses contacts à Cambridge. Par surcroît, il s’est lié d’amitié avec un journaliste du quotidien conservateur, le Daily Telegraph de Londres, qui lui a offert une place de travail, faite de toutes pièces, comme “chercheur” des évènements politiques de Roumanie. Il est évident que le jeune Roman était tenace, intelligent et plein d’innovation, mais surtout plein de charme; en tant que chercheur, Roman a appliqué ces mêmes qualités qu’il a   mené jusqu’au bout avec le plus grand effet. A un certain moment clef, quand il se trouvait bien avancé dans ses recherches de doctorat, Bullard a attiré son attention sur</p>
<div id="attachment_3175" class="wp-caption alignleft" style="width: 301px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/teddy-bullard.jpg"><img class="size-medium wp-image-3175" title="teddy bullard" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/07/teddy-bullard-291x300.jpg" alt="" width="291" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Teddy Bullard celebrating Constantin Roman&#39;s Wedding at Cambridge, 1973</p></div>
<p>un sujet de recherches identiques, mené par un groupe de scientifiques du Massachussetts Intitute of Technology, aux USA. Ce groupe, à la tête duquel se trouvait Peter Molnar, est arrivé aux mêmes résultats, de façon indépendante. Par surcroît. un journal scientifique americain, auquel ces résultats avaient été soumis, en avait accepté la publication, qui allait paraître à brève échéance. Bullard a mis en garde son étudiant Roman que si cela arrivait avant qu’il puisse défendre sa thèse de doctorat, il ne pourrait obtenir, au mieux, qu’un diplôme de Masterat, (comme prix de consolation à la place d’un doctorat). Cela n’empechât pas qu’avec élan et créativité, Roman se précipitât  à Londres afin de persuader l’éditeur de l’hebdomadaire scientifique <em>New Scientist</em> de publier les détails essentiels de sa dissertation de doctorat, avant que l’article de MIT n’arrive aux imprimeurs. Cet incident est presenté comme “<em>un coup”, </em>ce qu’il a bien été en réalité , car ce fut le biais par lequel son doctorat a été sauvé. Toutefois, si cela a affranchi de cette menue difficulté un jeune de Cambridge, on se demande bien ce qu’ont pu en penser ses homologues Américains . Sur ce point , rien n’est dit.</p>
<div>
<p>Un même silence est tenu sur d’autres menus détails, en particulier ce qui s’est passé entre Roman et son ex directeur de recherches, Dan McKenzie, qui était par ailleurs le réviseur scientifique du papier de Molnar. En revanche cette lacune est compensée par de longs passages sur la vie sereine des <em>mangeurs de lotus</em> à Cambridge, dont la perspective est ouverte à tous, bien sûr à condition qu’ils disposent d’énergie, d’intelligence et de charme: Roman aurait surmonté toutes ses difficultés, justement parcequ’il était muni de toutes ces qualités.<br />
Quant à Cambridge,  on pourrait toutefois bien se poser une question: est-ce l’endroit privilégié mais accessible, le sommet d’une pyramide sociale et économique, subventionné par des exemptions d’impôts des dations, en n’oubliant pas, finalement, l’exploitation des pays et populations du tiers monde, (et dans une certaine mesure, même aujourd’hui) de la classe ouvrière britannique? Roman avait la claire conscience que son pays natal n’était qu’une folle dictature. Il l’a quittée pour ce qui était à l’époque, sans aucun doute, un meilleur endroit. On peut bien se poser la question ce que deviennent ces réfugiés sans nom, asphixiés dans des containers dans leur lutte despérée pour entrer en Angleterre, ou bien encore de la lutte des réfugiés incarcérés dans des camps de concentration, dans le désert d’Australie? L’Occident en reçoit quelques uns, mais pas tous. <em>Continental Drift</em> garde le silence à ce sujet, mais nous fournit en échange  la façon de gagner des soutiens, en utilisant les contacts, l’énergie et la persévérance.</p>
<p>*/ Le titre Anglais “Continental Drift” a été choisi pour son jeu de mots comprenant trois sous-entendus: 1) dérive continentale 2) échos européens 3) européen en dérive</p>
<p>Buy the E-Book in English or Romanian:</p>
<p>http://www.constantinroman.com/continentaldrift/</p>
<p><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/ContDrift5EvNews_1.bmp"><img class="aligncenter size-full wp-image-1313" title="ContDrift5EvNews_1" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/ContDrift5EvNews_1.bmp" alt="" width="411" height="353" /></a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/07/constantin-roman-derive-continentale-ou-europeen-en-derive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carmen Sylva, Elena Vacarescu and the British Composer Sir Hubert Parry</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-elena-vacarescu-and-the-british-composer-sir-hubert-parry/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-elena-vacarescu-and-the-british-composer-sir-hubert-parry/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 May 2011 12:29:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA["Carmen Sylva Queen of Romania"]]></category>
		<category><![CDATA["Helene Vacaresco"]]></category>
		<category><![CDATA["Herbert Parry']]></category>
		<category><![CDATA["The Boer War"]]></category>
		<category><![CDATA["The Soldier's Tent"]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3068</guid>
		<description><![CDATA[This beautiful Queen Anne house @ nr 17 Kensington Square has the largest staircase in the square.  Kensington Square, 17,  was the home of Hubert Parry. His eldest daughter inherited the house in 1932. She was married to Lord Ponsonby, leader of the Labour opposition in the House of Lords. In 1936 Lord Ponsonby produced a detailed and well-researched history of Kensington Square.

A prolific musician, composer and from 1885  Director of the Royal Academy of Music who nursed a whole generation of British composers, Hubert Parry is much forgotten today except for his piece sang by riotous crowds at the last night of the Proms set on Blake’s poem “Jerusalem”. He composed chamber music, oratorios and symphonies.
On a more exotic note he set to music “The Soldier’s Tent” a poem by Carmen Sylva, Queen of Romania and Helene Vacaresco, which at the time of the Boer War was greatly en vogue raising the spirits of the British public at home.

The Soldier’s Tent 
The Queen of Romania wrote the poem "The Soldier's tent" put to music by Sir Herbert Parry - a song popular during the Boer War]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3069" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/P1080150.jpg"><img class="size-medium wp-image-3069" title="P1080150" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/P1080150-300x228.jpg" alt="" width="300" height="228" /></a><p class="wp-caption-text">London W8 Kensington Square - home of composer Herbert Parry</p></div>
<p>This beautiful Queen Anne house @ nr 17 Kensington Square has the largest staircase in the square.  Kensington Square, 17,  was the home of Hubert Parry. His eldest daughter inherited the house in 1932. She was married to Lord Ponsonby, leader of the Labour opposition in the House of Lords. In 1936 Lord Ponsonby produced a detailed and well-researched history of Kensington Square.</p>
<p>A prolific musician, composer and from 1885  Director of the Royal Academy of Music who nursed a whole generation of British composers, Hubert Parry is much forgotten today except for his piece sang by riotous crowds at the last night of the Proms set on Blake&#8217;s poem &#8220;Jerusalem&#8221;. He composed chamber music, oratorios and symphonies.<br />
On a more exotic note he set to music &#8220;The Soldier&#8217;s Tent&#8221; a poem by Carmen Sylva, Queen of Romania and Helene Vacaresco, which at the time of the Boer War was greatly en vogue raising the spirits of the British public at home.</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><em><strong>The Soldier&#8217;s Tent </strong></em></span></p>
<div id="attachment_3070" class="wp-caption alignright" style="width: 331px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Carmen-Sylva-Badea3.jpg"><img class="size-full wp-image-3070" title="Carmen Sylva Badea" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Carmen-Sylva-Badea3.jpg" alt="" width="321" height="480" /></a><p class="wp-caption-text">The Queen of Romania wrote the poem &quot;The Soldier&#39;s tent&quot; put to music by Sir Herbert Parry - a song popular during the Boer War</p></div>
<p>Across the mountains the mist hath drawn<br />
A cov&#8217;ring of bridal white;<br />
The plains afar make lament, and mourn<br />
That the flutt&#8217;ring veil of the mist-wreaths born<br />
Hath hidden the mountains from sight.</p>
<p>The soldier lay smiling peacefully<br />
Asleep in his tent on the sward,<br />
The moon crept in and said: &#8220;Look at me,<br />
A glance from thy sweetheart am I, for thee!&#8221;<br />
But he answered: &#8220;I have my sword.&#8221;</p>
<p>Then the rustling wind drew softly near,<br />
Played round him with whispers light:<br />
&#8220;I am the sigh of thy mother dear,<br />
The sighs of thy mother am I, dost hear?&#8221;<br />
But he answered: &#8220;I have the fight.&#8221;</p>
<p>Then night sank down from the dark&#8217;ning sky<br />
Round the sleeper, and murmured: &#8220;Rest,<br />
Thy sweetheart&#8217;s veil o&#8217;er thy face doth lie!&#8221;<br />
But he answered: &#8220;No need of it have I,<br />
For the banner doth cover me best.&#8221;</p>
<p>By his tent the river, clear and wide,<br />
Rolled onward its silver flood,<br />
And said: &#8220;I am water, the cleansing tide<br />
More blessèd than aught in the world beside.&#8221;<br />
But he answered: &#8220;I have my blood.&#8221;</p>
<p>Then Sleep drew near to his tent, and low<br />
She whispered with soothing breath:<br />
&#8220;I am Sleep, the healer of ev&#8217;ry woe,<br />
The dearest treasure of man below.&#8221;<br />
But the soldier replied: &#8220;I have Death.&#8221;</p>
<p>Across the mountains the mist hath drawn</p>
<div id="attachment_1365" class="wp-caption alignright" style="width: 278px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/blouse-roumaine-cover.jpg"><img class="size-full wp-image-1365" title="blouse roumaine cover" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/blouse-roumaine-cover.jpg" alt="" width="268" height="298" /></a><p class="wp-caption-text">Herbert Parry  encounter with  Carmen Sylva and Helene Vacaresco is illustrated in &quot;Blouse Roumaine - the Unsung Voices of Romanian Women&quot;</p></div>
<p>A cov&#8217;ring of bridal white;<br />
The plains afar make lament, and mourn<br />
That the flutt&#8217;ring veil of the mist-wreaths born<br />
Hath hidden the mountains from sight.”</p>
<p>(Translation by Alma Strettell and Carmen Sylva,<br />
after Hélène Vacaresco The Bard of the Dimbovitza)<br />
Set to music by Sir C. Hubert H. Parry (1848-1918)</p>
<p><a title="Blouse Roumaine - the Unsung Voices of Romanian Women" href="http://www.blouseroumaine.com/buy-the-book/index.html">http://www.blouseroumaine.com/buy-the-book/index.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-elena-vacarescu-and-the-british-composer-sir-hubert-parry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Carmen Sylva &#8211; reine Elisabeth de Roumanie&#8221; (Gabriel Badea-Paun) aux Editions &#8220;Via Romana&#8221;, 2011</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-reine-elisabeth-de-roumanie-gabriel-badea-paun-aux-editions-via-romana-2011/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-reine-elisabeth-de-roumanie-gabriel-badea-paun-aux-editions-via-romana-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 09:16:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Badea-Paun"]]></category>
		<category><![CDATA["Carmen Sylva"]]></category>
		<category><![CDATA["Gabriel Badea-Paun"]]></category>
		<category><![CDATA[monograph]]></category>
		<category><![CDATA[monographie]]></category>
		<category><![CDATA[Queen]]></category>
		<category><![CDATA[reine]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>
		<category><![CDATA[Roumanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=3059</guid>
		<description><![CDATA[Paris: GABRIEL BADEA-PAÜN signe sa biographie "Carmen Sylva Reine Elisabeth de Roumanie" Editions Via Romana
Né en 1973 à Sinaïa, Roumanie, auteur de plusieurs ouvrages de prestige sur l’histoire de l’art, Monsieur Badea-Paun est agrégé de L’université Paris IV Sorbonne, DEA en histoire de l’art, avec un mémoire sur Les portraits de la Famille de Hohenzollern par Philip de Laszlo. Sa thèse à Paris IV Sorbonne sous la direction du Professeur Bruno Foucart a eu pour sujet Antonio de La Gandara, le catalogue raisonné de l’œuvre peint et dessiné.

Monsieur Gabriel Badea-Paun est éagalement l’auteur de plusieures monographies ainsi que d’articles de l’histoire de l’art dans des revues de specialité en France et en Roumanie. Son dernier ouvrage sur la Reine Elisabeth de Roumanie, vient de parraitre en France aux editions Via Romana.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3060" class="wp-caption aligncenter" style="width: 409px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Gabriel-B-P1.jpg"><img class="size-large wp-image-3060" title="Gabriel B-P" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Gabriel-B-P1-768x1024.jpg" alt="" width="399" height="531" /></a><p class="wp-caption-text">Gabriel Badea-Paun, auteur de la biographie de la Reine Elisabeth de Roumanie</p></div>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>Gabriel Badea-Paun</strong></span></p>
<p>Né en 1973 à Sinaïa, Roumanie, auteur de plusieurs ouvrages de prestige sur l&#8217;histoire de l&#8217;art, Monsieur Badea-Paun est agrégé de L&#8217;université Paris IV Sorbonne, DEA en histoire de l’art, avec un mémoire sur <em>Les portraits de la Famille de Hohenzollern par Philip de Laszlo</em>. Sa thèse à Paris IV Sorbonne sous la direction du Professeur Bruno Foucart a eu pour sujet <em>Antonio de La Gandara, le catalogue raisonné de l’œuvre peint et dessiné.</em></p>
<p><em>Monsieur </em><span style="color: #3366ff;"><strong>Gabriel Badea-Paun </strong><span style="color: #000000;">est </span></span>é<span style="color: #3366ff;"><span style="color: #000000;">agalement l&#8217;auteur de plusieures monographies ainsi que d&#8217;articles de l&#8217;histoire de l&#8217;art dans des revues de specialit</span></span>é<span style="color: #3366ff;"><span style="color: #000000;"> en France et en Roumanie. Son dernier ouvrage sur la Reine </span></span>Elisabeth<span style="color: #3366ff;"><span style="color: #000000;"> de Roumanie, vient de parraitre en France aux editions Via Romana.</span></span></p>
<p><span style="color: #3366ff;"><span style="color: #000000;"> </span></span></p>
<div id="attachment_3061" class="wp-caption aligncenter" style="width: 331px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Carmen-Sylva-Badea2.jpg"><img class="size-full wp-image-3061" title="Carmen Sylva Badea" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Carmen-Sylva-Badea2.jpg" alt="" width="321" height="480" /></a><p class="wp-caption-text">Carmen Sylva - reine Elisabeth de Roumanie, Editions Via Romana , 2011</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/carmen-sylva-reine-elisabeth-de-roumanie-gabriel-badea-paun-aux-editions-via-romana-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maria MESTEROU (France) artist painter  &#8211; her work on the conservation of Orthodox images</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/maria-mesterou-france-artist-painter-her-work-on-the-conservation-of-orthodox-images/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/maria-mesterou-france-artist-painter-her-work-on-the-conservation-of-orthodox-images/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 16:21:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[International Media]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Maria Mesterou"]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[icons]]></category>
		<category><![CDATA[Orthodox]]></category>
		<category><![CDATA[Painter]]></category>
		<category><![CDATA[peintings]]></category>
		<category><![CDATA[religious]]></category>
		<category><![CDATA[restaurer]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=2900</guid>
		<description><![CDATA[Il m’est arrivé d’avoir à faire à une vaste gamme de techniques picturales, allant de la classique peinture sur toile, passant par celles sur plaques de cuivre et sur bois, jusqu’à la détrempe à l’œuf sur tissu non tendu sur châssis, comme ce fut le cas pour un très ancien voile grec couvert de beaucoup de scènes de l’Ancien et du Nouveau Testaments, dominées par deux grandes icônes de la Vierge et de Jésus Christ. Les deux premières images montrent le voile avant la restauration, avec, cependant, les visages de la Vierge et du Christ nettoyés. On voit ensuite son aspect final:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3044" class="wp-caption aligncenter" style="width: 374px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mestérou.-Self-Portrait.jpg"><img class="size-full wp-image-3044" title="Mestérou. Self Portrait" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mestérou.-Self-Portrait.jpg" alt="" width="364" height="369" /></a><p class="wp-caption-text">Maria Mestérou: Self Portrait</p></div>
<p>&#8230; (ayant été) confrontée à la restauration ( je me suis trouvée) obligée d’approfondir ses techniques particulières. Il m’est arrivé  d’avoir à faire à une vaste gamme de techniques picturales, allant de la  classique peinture sur toile, passant par celles sur plaques de cuivre  et sur bois, jusqu’à la détrempe à l’œuf sur tissu non tendu sur  châssis, comme ce fut le cas pour un très ancien voile grec couvert de  beaucoup de scènes de l’Ancien et du Nouveau Testaments, dominées par  deux grandes icônes de la Vierge et de Jésus Christ. Les deux premières  images montrent le voile avant la restauration, avec, cependant, les  visages de la Vierge et du Christ nettoyés. On voit ensuite son aspect  final:</p>
<div id="attachment_3046" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mesterou-4b.jpg"><img class="size-medium wp-image-3046" title="Mesterou 4b" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mesterou-4b-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Virgin and Child - before the restauration</p></div>
<div id="attachment_3045" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mesterou-5b.jpg"><img class="size-medium wp-image-3045" title="Mesterou 5b" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Mesterou-5b-300x187.jpg" alt="" width="300" height="187" /></a><p class="wp-caption-text">Virgin and Child after restauration by Maria Mesterou</p></div>
<p>Pour les peintures sur toile,  les choses à traiter sont les mêmes : saleté déposée avec le temps,  vernis noirci et craquelé, fissures, déchirures de la toile, peinture  écaillée, renflements, etc. J’allais oublier les restaurations  grossières qui constituent peut-être le plus grand problème, lorsqu’il  faut absolument les enlever. Je prends ici comme exemple une grande  toile du XVIIIe siècle que j&#8217;avais commencée par un soigneux  nettoyage pour mieux voir les dégradations, puis j’avais enlève le  vernis d’origine qui était noirci et taché, prenant soin de ne pas  enlever avec lui aussi des parties peintes.  Après  l’injection de colle sous les écailles, le masticage des fentes et le  ponçage de ce mastic, j&#8217;avais repeint toutes les parties manquantes,  faisant des raccords parfaits avec la peinture d’origine.</p>
<div id="attachment_3047" class="wp-caption aligncenter" style="width: 567px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Maria-mesterou-7b.jpg"><img class="size-full wp-image-3047" title="Maria mesterou 7b" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/05/Maria-mesterou-7b.jpg" alt="" width="557" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">Maria Mesterou at work in her atelier restoring an 18th c. painting.</p></div>
<p>Le site personnel de l&#8217;artiste peintre voir:</p>
<p><a title="Maria Mesterou" href="http://mesterou.net/mesterou/cms/restauration_de_peintures-567.htm">http://mesterou.net/mesterou/cms/restauration_de_peintures-567.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/05/maria-mesterou-france-artist-painter-her-work-on-the-conservation-of-orthodox-images/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Four decades ago &#8211; A Romanian in Britain (A Story from the Home Office website)</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/04/four-decades-ago-a-romanian-in-britain-a-story-from-the-home-office-website/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/04/four-decades-ago-a-romanian-in-britain-a-story-from-the-home-office-website/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 09:20:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Constantin Roman"]]></category>
		<category><![CDATA["Continental Drift"]]></category>
		<category><![CDATA[Britain]]></category>
		<category><![CDATA[cambridge]]></category>
		<category><![CDATA[communism]]></category>
		<category><![CDATA[geophysics]]></category>
		<category><![CDATA[memoirs]]></category>
		<category><![CDATA[Peterhouse]]></category>
		<category><![CDATA[PhD]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>
		<category><![CDATA[Scholar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=2999</guid>
		<description><![CDATA[My greatest trouble in England arose from my refusal to give up my Romanian nationality. In retrospect this may seem bizarre, especially that I was menaced on a number of fronts: by Securitate operatives masquerading as diplomats keen to end my flouting of socialist order and drag me back to Romania; by a prospective mother-in-law who refused to allow her daughter to marry me unless I accepted British citizenship; and by officials of the British Home Office who assumed that my desire to retain what I saw as my unalienable right of birth, my nationality, might stem from communist loyalties.

Afterwards Lord Goodman decided to champion my cause, writing to the head of the Home Office that I was a

"man of impeccable character clearly determined to belong here and make a significant contribution to our national life.”"

In retrospect I hope that I discharged myself honourably of Goodman‘s expectations as I gave generously my expertise in discovering oil and gas for Britain and batting for Britain abroad on the cultural and scientific front, especially in my native country – Romania]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #ff6600;">A Romanian in Britain (A Story from the Home Office website)</span></strong></p>
<p><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/04/ContDrift28CRNewcPoster.bmp"><img class="aligncenter size-full wp-image-3000" title="ContDrift28CRNewcPoster" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/04/ContDrift28CRNewcPoster.bmp" alt="" width="433" height="557" /></a></p>
<p>I had started to study English as my fourth foreign language after  German and French, which were both spoken in the family and Russian  which was compulsory at schools behind the Iron Curtain. My native  language was Romanian and long before I started private English lessons I  had a cartoon-like impression of the British Isles from the plays of <span style="color: #ff6600;"> Bernard Shaw, Oscar Wilde</span> and <span style="color: #ff6600;">Charles Dickens</span>, from the short stories of <span style="color: #ff6600;"> J.B. Priestley</span>, the fabulous novels of <span style="color: #ff6600;">Walter Scott</span>&#8216;s  and from my bed  side History of Architecture by <span style="color: #ff6600;">Sir Bannister Fletcher</span>. I also knew and  admired <span style="color: #ff6600;">Henry Moore </span>whose exhibition was organized by the British  Council in Bucharest. When I was a student in the 1960&#8242;s I was, of  course a fan of <span style="color: #ff6600;">the Beatles</span>, although I had to keep this a secret from  the Communist authorities who regarded the Pop Music as decadent. Well, I  wanted to be <em>decadent</em>.</p>
<blockquote><p><span style="color: #ff6600;"><img src="http://www.movinghere.org.uk/stories/images/quotes.gif" alt="quote" width="13" height="9" align="top" />&#8230; within three months I learned to down eight pints of Newcastle brown Ale in one evening  &#8230;<img src="http://www.movinghere.org.uk/stories/images/quotes.gif" alt="unquote" width="13" height="9" align="top" /></span></p></blockquote>
<div id="attachment_3003" class="wp-caption aligncenter" style="width: 201px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/04/422-newcastle-brown-ale-verre.jpg"><img class="size-medium wp-image-3003" title="422-newcastle-brown-ale-verre" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/04/422-newcastle-brown-ale-verre-191x300.jpg" alt="" width="191" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Within three months I learned to down Eight Pints of Newcastle Brown in one evening</p></div>
<p>My first contact with Britain, was oddly enough with  <span style="color: #ff6600;">Newcastle-upon-Tyne</span> and I was terribly excited to be the guest of the  <span style="color: #ff6600;"><em>School of Physics</em></span>, where I enjoyed the privilege of a visitor&#8217;s  accommodation in a beautiful penthouse. This was all the more exciting  as it was built by <span style="color: #ff6600;">Sir Basil Spence</span> an architect I much admired for his  rebuilding of<span style="color: #ff6600;"> Coventry Cathedral</span>. I could not understand Geordie being  spoken in the pubs and did not know what a pint was and neither could I  drink more than half a pint, but within three months I learned to down  eight pints of Newcastle brown Ale in one evening. I found the  inhabitants friendly, although being called a <em>pet</em> took some time to get used to given my stuffy Marxist upbringing: &#8211;  well some people were more equal then others back home.</p>
<p>In Newcastle I was asked by the University Librarian <span style="color: #ff6600;"><em>what language we  spoke in Romania </em></span>and <span style="color: #ff6600;"><em>if we had a language of our own</em></span>, so I decided to  start a crusade in the form of a <span style="color: #ff6600;"><em>One-man Festival of Romania </em></span>to  proselytise the Geordies about the virtues of Romanian culture. This  attracted the attention of <span style="color: #ff6600;">Tyne Tees TV</span> who interviewed me live and made  me overnight an unwitting hero within two months of my arrival in town.</p>
<blockquote><p><span style="color: #ff6600;"><img src="http://www.movinghere.org.uk/stories/images/quotes.gif" alt="quote" width="13" height="9" align="top" />&#8230; My greatest trouble in England arose from my refusal to give up my Romanian nationality. In retrospect this may seem bizarre  &#8230;<img src="http://www.movinghere.org.uk/stories/images/quotes.gif" alt="unquote" width="13" height="9" align="top" /></span></p></blockquote>
<p>In the meantime I got very worried about my finances, as the one pound a  day grant was not stretching far enough so I applied for various  research scholarships of which I got two in<span style="color: #ff6600;"> Canada </span>and the <span style="color: #ff6600;">United State</span><span style="color: #ff6600;">s </span>and a <span style="color: #ff6600;">Scholarship at Cambridge</span>. I chose the latter because I liked the  architecture and the gardens. I think I got the Scholarship against  intense competition because I was quite relaxed about it as I could not  imagine in my wildest dreams that I will ever succeed in being a  postgraduate student at Cambridge, so I did not take my interview  seriously and felt no angst about it.</p>
<p>Whilst at <span style="color: #ff6600;">Cambridge</span> I translated and published in <span style="color: #ff6600;"><em>Encounter</em></span> Romanian poetry and wrote articles about Brancusi in the <span style="color: #ff6600;"><em>Cambridge Review</em>.</span> I also wrote the first bilingual French-English pamphlet with the <span style="color: #ff6600;"> History of Peterhouse</span>, which was my College and I remembered asking my  long suffering Tutor, who was a medieval Historian:</p>
<div id="attachment_1279" class="wp-caption aligncenter" style="width: 232px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/peterhousecover_1.jpg"><img class="size-medium wp-image-1279" title="peterhousecover_1" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/peterhousecover_1-222x300.jpg" alt="" width="222" height="300" /></a><p class="wp-caption-text"> Peterhouse, Cambridge, College History by Constantin Roman</p></div>
<p><em>Did you wait 700  years for a Romanian to come along and write a History of Peterhouse?</em></p>
<p><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2009/12/contdrift.dewarpainting_1.bmp"><img class="alignleft size-full wp-image-1190" title="contdrift.dewarpainting_1" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2009/12/contdrift.dewarpainting_1.bmp" alt="" /></a> In  my second year I was elected <span style="color: #ff6600;">President of the Graduate Society</span> and  managed to obtain new privileges, one of which was to be allowed to have  the Society Dinners in the Combination Room. I also discovered in the  College a portrait of <span style="color: #ff6600;">Dewar</span>, a scientist whom I admired in Romania and  who was relegated to oblivion in the College cellars, so I granted him a  place of honour in the Grad Soc Common Room, where it still hangs  today (NB Since writing this piece the painting was moved to the first-floor stairwell leading to the Fellows Parlour).</p>
<p>My greatest trouble in England arose from my refusal to  give up my Romanian nationality. In retrospect this may seem bizarre,  especially that I was menaced on a number of fronts: by Securitate  operatives masquerading as diplomats keen to end my flouting of  socialist order and drag me back to Romania; by a prospective  mother-in-law who refused to allow her daughter to marry me unless I  accepted British citizenship; and by officials of the British Home  Office who assumed that my desire to retain what I saw as my unalienable  right of birth, my  nationality, might stem from communist loyalties.</p>
<p>Afterwards <span style="color: #ff6600;">Lord Goodman</span> decided to champion my cause, writing to the head of the Home Office that I was a</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><em><q>man of impeccable character clearly determined to belong here and make a significant contribution to our national life.&#8221;</q></em></span></p>
<p>In retrospect I hope that I discharged myself honourably of <span style="color: #ff6600;">Goodman</span>&#8216;s  expectations as I gave generously my expertise in discovering oil and  gas for Britain and batting for Britain abroad on the cultural and  scientific front,  especially in my native country &#8211; Romania.</p>
<p>The whole drift of this saga is best captured in memoirs recently published by the <span style="color: #ff0000;">Institute o Physics</span> in London  under the title <span style="color: #ff0000;"><em>Continental Drift &#8211; Colliding Continents, Converging Cultures.</em></span></p>
<p><em> </em></p>
<div id="attachment_1304" class="wp-caption aligncenter" style="width: 140px"><em><em><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/DriftCover.jpg"><img class="size-full wp-image-1304" title="DriftCover" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2010/02/DriftCover.jpg" alt="" width="130" height="195" /></a></em></em><p class="wp-caption-text">Constantin ROMAN: A History of Plate Tectonics  at Madingley Rise, Cambridge</p></div>
<p><a title="Memoirs -  book online" href="http://www.constantinroman.com/continentaldrift/">http://www.constantinroman.com/continentaldrift/</a></p>
<p><a title="Coming Here - Home Office website - Roman's Story" href="http://www.movinghere.org.uk/stories/story12/story12.htm?identifier=stories/story12/story12.htm">http://www.movinghere.org.uk/stories/story12/story12.htm?identifier=stories/story12/story12.htm</a></p>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/04/four-decades-ago-a-romanian-in-britain-a-story-from-the-home-office-website/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miracolul Bisericii de la Drăgănescu şi o profeţie a Părintelui Arsenie Boca</title>
		<link>http://www.romanianstudies.org/content/2011/03/miracolul-bisericii-de-la-draganescu-si-o-profetie-a-parintelui-arsenie-boca/</link>
		<comments>http://www.romanianstudies.org/content/2011/03/miracolul-bisericii-de-la-draganescu-si-o-profetie-a-parintelui-arsenie-boca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 14:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art Exhibitions]]></category>
		<category><![CDATA[OPINION]]></category>
		<category><![CDATA[PEOPLE]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA["Arsenie Boca"]]></category>
		<category><![CDATA["biserica Draganescu"]]></category>
		<category><![CDATA["Biserica ortodoxa"]]></category>
		<category><![CDATA["Crestin Ortodox"]]></category>
		<category><![CDATA["Isabela Vasiliu=Dcraba"]]></category>
		<category><![CDATA["Nichifor Crainic"]]></category>
		<category><![CDATA["Pictura religioasa']]></category>
		<category><![CDATA[fresca]]></category>
		<category><![CDATA[ortodoxia]]></category>
		<category><![CDATA[pictor]]></category>
		<category><![CDATA[Romania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.romanianstudies.org/content/?p=2871</guid>
		<description><![CDATA[“Pictura sacră e istoria în imagini a vieţii Mântuitorului şi a celor transfiguraţi de El. Adică imaginea raiului. Sfinţia Ta [pr. Arsenie Boca] ai înţeles să faci o pictură transfigurată în nuanţe clare şi deschise, paradisiace, pentru a sugera lumea feerică de dincolo. Biserica de la Drăgănescu iradiază lumina raiului” (Nichifor Crainic).
„Ceea ce am admirat la Sfinţia Ta e că nu te-ai lăsat. Din zugrav de suflete, fericite să se modeleze după Domnul tuturor, iată-te zugrav de biserici, adică al celor ce poartă pe chipurile cuvioase reflexul desăvârşirii Fiului lui Dumnezeu. E o mare mângâiere, acum când nu mai ai prilejul să desăvârşeşti pe aspiranţi, să poţi mângâia cu penelul pe cei desăvârşiţi pentru a-i da pildă pe zidurile sacre. Mica biserică de la Drăgănescu are norocul să simtă pe zidurile ei zugrăvite predicile fierbinţi, pe care miile de oameni le ascultau la Sâmbăta de Sus. E o pictură nouă ca şi predica de atunci. Nimic întunecat în această primăvară care îmbracă cu plai înflorit bolţile bisericii. E o lumină de tonuri deschise către lume, ca spiritul şi chipul Mântuitorului coborât să ne aducă lumina de sus, ce iradiază din pictura Sfinţiei Tale. E un stil nou, e o pictură nouă, după viziunea nouă pe care o porţi în suflet” (Nichifor Crainic, 1971).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_2872" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-exterior.jpg"><img class="size-medium wp-image-2872" title="BisDraganescu-exterior" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-exterior-300x283.jpg" alt="" width="300" height="283" /></a><p class="wp-caption-text">Biserica Draganescu pictata de Pr. Arsenie BOCA</p></div>
<p style="text-align: center;"><strong>Isabela Vasiliu-Scraba: Miracolul Bisericii de la Drăgănescu şi o profeţie a Părintelui Arsenie Boca<br />
</strong></p>
<p style="text-align: left;">Motto:</p>
<p style="text-align: right;"><em>“Pictura sacră e istoria în imagini a vieţii Mântuitorului şi a celor transfiguraţi de El. Adică imaginea raiului. Sfinţia Ta [pr. Arsenie Boca] ai înţeles să faci o pictură transfigurată în nuanţe clare şi deschise, paradisiace, pentru a sugera lumea feerică de dincolo. Biserica de la Drăgănescu iradiază lumina raiului” </em></p>
<p style="text-align: left;">(Nichifor Crainic).</p>
<div id="attachment_2873" class="wp-caption alignleft" style="width: 260px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-pictura3.jpg"><img class="size-full wp-image-2873" title="BisDraganescu-pictura3" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-pictura3.jpg" alt="" width="250" height="350" /></a><p class="wp-caption-text">Biserica Draganescu: Fresca de Pr. Arsenie BOCA</p></div>
<p>Biserica din satul Drăgănescu se singularizează printr-o serie de întâmplări pe care le-am putea numi de-a dreptul miraculoase. Un prim miracol a fost că biserica a putut fi pictată de Părintele Arsenie Boca. Mai ales dacă avem în vedere formalitatea aprobării lucrării urmând a fi executată din 1967 de cel mai mare duhovnic din Biserica ortodoxă românească, persecutat de poliţia politică, anchetat, urmărit, închis şi schingiuit fără condamnare judecătorească încă din 1948, de când fusese înfiinţată Securitatea comunistă de către Ana Pauker/Hanah Rabinsohn împreună cu alţi agenţi N.K.W.D/K.G.B. Părintele Nicolae Streza observase în volumul său de amintiri că nimeni nu va putea “contabiliza numărul miilor de credincioşi care, căutându-l pe Părintele Arsenie Boca, au bătut drumurile spre Sâmbăta de Sus, apoi spre Prislop, spre Bucureşti, spre Drăgănescu, cu eforturi mari, uneori cu teama de a nu-i face rău, fiind mereu supravegheat” (pr.N. Streza, Mărturii despre Părintele Arsenie Boca, Ed. Credinţa strămoşască, 2009, p.22).<br />
Un alt fapt de mirare este că pictura bisericii din satul Drăgănescu a apucat să fie văzută de poetul mistic Nichifor Crainic (1889-1972), şi el, ca şi Părintele Arsenie Boca, scăpat cu viaţă din puşcăriile politice ale generalului N.K.W.D. Boris Grumberg, alias Nikolski/Nicolau. De la maica Zamfira aflăm de vizita din 1971 a fostului academician epurat din înalta instituţie odată distrugerea planificată a tot ce a însemnat până în 1948 valoare culturală românească. Într-o scrisoare autorul Nostalgiei Paradisului comunica teologului-duhovnic în jurul căruia se născuse în anii patruzeci “mişcarea religioasă de la Sâmbăta de Sus”(pr.N. Streza, op. cit) bucuria avută la vederea picturii, “pecetluindu-i” astfel valoarea (v. Monahia Zamfira Constantinescu, Notă, în vol. Cărarea Împărăţiei, Deva, 2006, p.332-333). Ascuns de urmăritorii săi din armata sovietică, academicianul Crainic fusese adus de la Sibiu de Părintele Arsenie Boca şi găzduit în vila Mitropolitului N. Bălan (v. N. Crainic, Memorii, vol.II, Bucureşti, 2002, p.37-40) în prima iarnă de ocupaţie rusească a României. Se pare că Petru Groza ar fi încuviinţat ascunderea fugarului spunând că “omul acesta [N.C] trebuie păstrat pentru neamul românesc” (Cărarea împărăţiei, Deva, 2006, p.332). Pe când era oaspete stareţului Arsenie Boca, directorul Gândirii s-a ocupat de stilizarea traducerii Filocaliei. Iată ce-i scria în 1971 teologul Nichifor Crainic fostului stareţ al Mânăstirii Brâncoveanu care reînviase „cu viata si cu propăvăduirea sa duhul Filocaliei în viaţa religioasă a poporului nostru” (v. Dumitru Stăniloaie, în Prefaţa la vol.III al Filocaliei, Sibiu, 1947):</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><em>„Ceea ce am admirat la Sfinţia Ta e că nu te-ai lăsat. Din zugrav de suflete, fericite să se modeleze după Domnul tuturor, iată-te zugrav de biserici, adică al celor ce poartă pe chipurile cuvioase reflexul desăvârşirii Fiului lui Dumnezeu. E o mare mângâiere, acum când nu mai ai prilejul să desăvârşeşti pe aspiranţi, să poţi mângâia cu penelul pe cei desăvârşiţi pentru a-i da pildă pe zidurile sacre. Mica biserică de la Drăgănescu are norocul să simtă pe zidurile ei zugrăvite predicile fierbinţi, pe care miile de oameni le ascultau la Sâmbăta de Sus. E o pictură nouă ca şi predica de atunci. Nimic întunecat în această primăvară care îmbracă cu plai înflorit bolţile bisericii. E o lumină de tonuri deschise către lume, ca spiritul şi chipul Mântuitorului coborât să ne aducă lumina de sus, ce iradiază din pictura Sfinţiei Tale. E un stil nou, e o pictură nouă, după viziunea nouă pe care o porţi în suflet”</em> (Nichifor Crainic, 1971).</p>
<p style="text-align: left;">
<div id="attachment_2874" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-interior.jpg"><img class="size-full wp-image-2874" title="BisDraganescu-interior" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-interior.jpg" alt="" width="450" height="304" /></a><p class="wp-caption-text">Biserica Dragamescu Interior pictat de Pr. Arsenie BOCA</p></div></blockquote>
<p style="text-align: left;">Rândurile faimosului teolog profesor, distins cu titlul Doctor honoris cauza al Universităţii din Viena, tipărite de monahia Zamfira Constantinescu în prima ediţie a Cărării împărăţiei (Deva, 1995) au avut darul să pună o oarecare stavilă celor care, invocând reguli pe care nu le-au înţeles în spiritul lor, au căutat să denigreze pictura cea nouă a Bisericii de la Drăgănescu realizată de Părintele Arsenie Boca.<br />
In 1950 Patriarhului Justinian Marina îi reuşeşte mutarea în cadrul Patriarhiei a Comisiei de pictură bisericească de la Ministerul Cultelor, numit de el “Securitatea popilor”. Probabil că fără această trecere n-am fi avut azi nici frescele şi mozaicurile Olgăi Greceanu de la Manăstirea Antim, nici “predicile vii” (apud. Nichifor Crainic) pictate pe zidurile bisericii de la Drăgănescu de fostul stareţ al Mânăstirii Brâncoveanu de la Sâmbăta de Sus şi apoi de la M-rea Prislop.<br />
Miraculoasă este însăşi supravieţuirea monumentului de artă pe care-l reprezintă micuţa biserică aflată la vreo 30 de km de Bucureşti. E suficient să ne gândim că ea se află pe malul lacului de la Mihăileşti, unde Mefisto şoptise tiranului (ca spre sfârşitul Faustului goethean) să construiască un port, neapărat în locul bisericii, si nu în altă parte. Ceauşeştii voiau distrugerea Bisericii Părintelui cu o furie nestăpânită. Ceea ce a dus în primăvara anului 1989 la pălmuirea Părintelui Arsenie Boca în mijlocul bisericii în sfânta zi de Paşte. Înverşunarea lor împotriva călugărului iconar care s-a opus cu fermitate dărâmării Bisericii de la Drăgănescu nu s-a stins până nu l-au condamnat la o moarte martirică (v. Isabela Vasiliu-Scraba, Moartea martirică a Părintelui Arsenie Boca, un adevăr ascuns la Centenarul sărbătorit la Sâmbăta de Sus).</p>
<p>În categoria miraculosului intră şi supravieţuirea picturii Bisericii executată de Părintele Arsenie Boca din 1968 şi până în 1989. Fiindcă din interiorul Bisericii din Bălteni au dispărut “figurile impunătoare ale sfinţilor” realizate pe cheltuiala şi cu efortul Olgăi Greceanu în anii 1945 şi 1946 ajutată fiind de Eduard Săulescu şi Theodora Cernat-Popp. În 1972 fresca a fost refăcută de Olga Greceanu (v. prof. univ. dr. Adina Nanu, Olga Greceanu, album editat în 2004 de Centrul de Cultură Palatele Brâncoveneşti, p.49). Din păcate, pictura Bisericii din Bălteni care prin “ritmul cumpănit al compoziţiei de o sobră şi gravă armonie” îi păruse Adinei Nanu că “învăluie şi linişteşte sufletul privitorului ca o rugăciune” n-avea să scape decât într-o primă instanţă de furia destructivă a dărâmătorilor de biserici din vremea comunismului. Ea n-a mai putut supravieţui valului distrugător al inculturii sub aparenţe bine-voitoare.</p>
<p>Pe 5 septembrie 2010, anul centenarului naşterii Părintelui Arsenie Boca, un preot venise cu soţia să vadă pictura Bisericii Drăgănescu. Eram şi eu acolo, poate ajunsă în acea zi ca să nu ratez întâlnirea cu soţia acelui preot. Fiindcă de la ea am aflat că trecerea Părintelui Arsenie Boca era însoţită de atâta veneraţie încât credincioşii îi atingeau pe furiş haina preoţească. În ce-l priveşte pe bătrânul preot care tot găsea defecte picturii bisericii, văzându-l aşa de ostil, nu m-am putut reţine să-i citez o spusă a Părintelui Arsenie Boca:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><em>“Să nu pronunţaţi prea des numele meu că pe unii îi arde”. </em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">Asta pentru că de la acel specialist în pictură bisericească aflasem nişte aşa-zise neajunsuri ale picturii. Vezi Doamne, culorile vesmintelor nu corespundeau canoanelor, şi nici feţele sfinţilor nu erau pe placul preotului venit din Bucureşti, care tocmai îmi spusese că face parte din Comisia de pictură bisericească a Patriarhiei. Noroc că în 1971 fostului profesor de Teologie Mistică aceeaşi pictură îi plăcuse.</p>
<p>Dacă Nichifor Crainic nu si-ar fi exprimat în scris entuziasmul pentru scenele pictate în biserică de Părintele Arsenie Boca, cine ştie dacă soarta lor n-ar fi fost aceeaşi cu soarta frescelor Olgăi Greceanu care din 1992 au încetat (cu acordul Comisiei de pictură bisericească a Patriarhiei) să existe pe pereţii Bisericii din Bălteni. Uimitoare mi-a părut şi profeţia Părintelui Arsenie Boca prevăzând ostilitatea oficială care se va prelungi şi după moartea sa. El a spus:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><em>“Ierarhia BOR îşi va face de lucru cu mine şi după moartea mea” </em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">(pr. N. Streza, <em>Mărturii despre Părintele Arsenie Boca</em>, Ed. Credinţa stămoşască, 2009, p.223)</p>
<p style="text-align: left;">
<div id="attachment_2875" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-pictura1.jpg"><img class="size-full wp-image-2875" title="BisDraganescu-pictura1" src="http://www.romanianstudies.org/content/wp-content/uploads/2011/03/BisDraganescu-pictura1.jpg" alt="" width="450" height="274" /></a><p class="wp-caption-text">Biserica Draganescu, Fresca pictata de Pr. Arsenie BOCA</p></div>
<p style="text-align: left;">(Sursa text:  <a title="Isabela Vasiliu-Scraba" href="http://isabelavs.blogspot.com">http://isabelavs.blogspot.com</a> )</p>
<p style="text-align: left;">Sursa ilustratii: <a title="Biseroca Draganescu" href="http://www.crestinortodox.ro/biserici-manastiri/biserica-draganescu-95957.html">http://www.crestinortodox.ro/biserici-manastiri/biserica-draganescu-95957.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.romanianstudies.org/content/2011/03/miracolul-bisericii-de-la-draganescu-si-o-profetie-a-parintelui-arsenie-boca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

